スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--/--(--) --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

Merteが呪いを打ち(蹴り)破る


昨日のPKの画像がぼちぼちあがってきて、表情豊かな写真集にこちらまでつられてしまいそうです。
本当にありがとう、ポ王子。あなたのおかげです。

080623_07


本来違う記事を書こうと思ったのですが、Werder公式にMerte関連記事が出てきたので、そちらをご紹介。
タイトルは、
"Merte" will den Halbfinal-Fluch durchbrechen
@Werder.de

「メルテが準決勝の呪いを打ち破る(予定)」とでもいいましょうか。こういうときの“will=wollen”の上手い日本語言いかえがまだできない自分です。。。

昨日のPKの台詞からこの記事は物語を発展させています。
メルテの台詞は、ちなみにこれです。

"Das ist schon unglaublich, dass ich in meinem Alter so viele Spiele mit der Nationalmannschaft bestreiten durfte. Aber noch aussergewoehnlicher ist es, dass ich in dieser Zeit zum zweiten Mal nach 2006 in einem Halbfinale bei so einem grossen Turnier stehe. Jetzt will ich das endlich auch mal gewinnen"
「僕くらいの年齢で、こんなに多く代表試合を経験させてもらえていることが信じられない。さらにすばらしいのが、いまこの時が二度目だということ。僕が、すでに二度目(2006年のあと)の大きなトーナメントの準決勝に立っていることだ。いまこそ僕はこの準決勝を、勝ちたい」


現在23歳のMertesackerさん。
代表キャップはすでに47試合になります。
そしてタイトルの「準決勝の呪い」は、
・2005年コンフェデカップ
・2006年WM2006
・2006-07 Werder UEFAカップ
ですべて準決勝を越えられなかった、という呪いらしいです。
そういえば……3位、3位、そして敗退、ですものね……。

明日水曜日の夜(日本時間木曜日の早朝)その呪いを解く守りの王子になれるのか<王子さまにはなれないかも

けれども記事の最後でメルテの力強いお言葉が残されています。

"Wir haben jetzt die Riesenchance vor der Linse. Der Weg bis ins Finale sah immer so weit aus und jetzt muessen wir nur noch ein Spiel gewinnen"
「僕らは今大成功を収めている。決勝まではいつだって遠い道のりに見えていたけれど、いまはあと一試合だけ勝てばいいんだ」



そうです、あと一試合だけ、で決勝!
力強い言葉を信じてますよ~~~!!



Deutschランキング参加しています。クリック応援、ありがとうございますv
deutsch


ところで結局、これほどまでの聞き取りは難しかった、まだまだヒアリング力不足を実感した私でした。

2008/06/24(火) 23:42 | 【サッカー】 Merte | トラックバック(0) | コメント(0)

«  |  HOME  |  »

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
http://ichliebe.blog51.fc2.com/tb.php/952-0705d29a
 |  HOME  | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。