スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--/--(--) --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

【読-18】Der harte Weg zurueck


この記事を持ちまして、“Das Spiel mit dem Ball”の章は終了です。
明日からは、新章“Lasst Gesten sprechen”に入ります。

この章はそのタイトルどおり、「Fussball」がテーマ&写真に写りこんでいました。そういえばその昔、ボールは友だち、なんて懐かしき流行語もありましたね。(私ではなく、私の兄世代ですけれども)
ボールの章、最後の記事は今シーズンのこのチームを象徴しているかのようなちょっと気の重い記事です。

教材は、こちら。→Werder - das offizielle Jahrbuch 2007/08@Amazon.de

Der harte Weg zurueck(125文字)
~辛い道へ戻る

[概略]
(左ページ・Hunt/右ページ・Fritz。二人に共通することは)
プロサッカー選手すべてがおののく言葉がある。
その言葉のなかでは、同僚たちを眺めるだけで、介入することが許されない。
鳥かごのなかで、彼らは哀歌を歌う。鳥かごの名を、リハ――リハビリという。
たとえば、Aaron Huntだ。今シーズン開始前のキャンプの途中で彼はリタイアを余儀なくされ、それから長い負傷休暇が続いている。
そしてClemens Fritz。彼も負傷に苦しめられてきたが、それは彼の輝かしい経歴の妨げにはならなかった。腓骨骨折により、彼も長い休暇を必要としたが、今現在彼はドイツA代表にて15キャップを数えている。


鳥かごの一文。
■Reha - das ist, als waere man eingesperrt, als muesste man aus einem Kaefig den Kollegen zusehen, ohne eingreifen zu koennen.

・einsperren : 閉じ込める
・der Kaefig : 鳥かご
・eingreifen : 介入する

今はカゴの中の鳥さんたちでも、来シーズンは皆自由に羽ばたいていますように。


Deutschランキング参加しています。応援クリック、ありがとうございます。
deutsch
※自分メモ・ノート一冊終了。


2008/03/31(月) 23:10 | 【ドイツ語】 9 Monate | トラックバック(0) | コメント(0)

«  |  HOME  |  »

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
http://ichliebe.blog51.fc2.com/tb.php/847-281bd2f4
 |  HOME  | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。