スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--/--(--) --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

メルテインタビュー(メルテ公式Web Teamと)

フランクフルト戦のゴールシーンがさっそく某巨大動画サイトであがっていました。
なかなか切れがあるそれぞれのゴール(うち一本はFKですけど)じゃないですか?
必見は、Sanogoとパサネンのゴールの後、シャフさんがメルテを呼んで指示を出していたところです<そこ!?
守備に対してなにがしか言っておられたのでしょうか。

そんなフランクフルト戦を、さっそくメルテ公式が記事にしています。
しかも、さすがは個人公式。仕事が速い。
メルテをつかまえて、インタビュー形式にしています。
昨日コラム更新した(拙ブログで)ばっかりなのに!ひぃ!
まあ嬉しい悲鳴ですけれどもね。便りがあるのは良いことだ。(正確には便りがないのは~ですが・笑)

そんなわけで、フランクフルト戦のあとの、ペアさんとウェブチームの質疑応答、どぞ。


"Hausaufgaben muessen erledigt werden"
2007年9月1日 土曜日
「宿題は片付けなくちゃいけない」

Webteam: Hallo Per, herzlichen Glueckwunsch zum Sieg gegen Eintracht Frankfurt!
やあ、ペア。フランクフルト戦の勝利、おめでとう!

Per: Vielen Dank!
ありがとう!

Webteam: Mit dem Sieg habt ihr die Woche erfolgreich abgeschlossen. Wie sieht dein Fazit aus?
 勝利、でこの週は締めくくることができたわけだけど。君はどう見る?

Per: Das Spiel am Mittwoch in Zagreb hat viel Kraft gekostet, deshalb war es ganz wichtig, dass wir heute noch einmal gegen Frankfurt einen Sieg einfahren konnten. Die Bundesliga ist unser Alltagsgeschäft, da müssen die "Hausaufgaben" erledigt werden.
 ザグレブでの水曜日の試合は全身全霊で当たった。大一番だったからね。それから、今日またフランクフルト戦で勝利を呼び寄せることができた。ブンデスリーガは僕らの通常業務、いわば『片付けなくちゃいけない宿題』みたいなものだからね。

Webteam: Wie bewertest du das heutige Spiel gegen die Eintracht?
今日のアイントラフトとの試合を、どう評価する?

Per: Frankfurt ist eine Mannschaft, die tief steht und immer auf Konter lauert. Wir hatten sie aber sehr gut im Griff und haben deshalb auch verdient mit 2:1 gewonnen. In den letzten fuenf Minuten hatten wir ein paar Probleme. Das passiert, wenn du eigentlich 85 Minuten keine Torchance zulaesst und dann ein unglueckliches Gegentor bekommst. Aber dafür haben wir ja Tim Wiese im Tor, der dann gegebenenfalls noch einmal eingreifen kann.
 フランクフルトは位置取りが低く、いつもカウンターを狙っているチームだ。僕らはそういう扱いには慣れているから、2:1、っていう当然の結果で勝ったんだ。最後の5分間は、ちょっと問題があったけど。85分のシュートチャンスの取り消しと、それから不運な失点なんてね。でもぼくらには場合によっては体を張ってでもゴールを守るティム・ヴィーゼがいる。

Webteam: Jetzt seit ihr auf dem fünften Tabellenplatz und nur zwei Punkte hinter dem aktuellen Spitzenreiter Bayern Muenchen ...
いま、君たちは5位、それにバイエルンに対して2ポイントの差があるわけだけど…

Per: Ich bin erst einmal froh, dass wir nach Mittwoch wieder eine gute Leistung gebracht haben und an den letzten Erfolgen anknuepfen konnten. Wir haben jetzt drei Pflichtspiele in Folge gewonnen, wollen uns stetig steigern und darueber hinaus immer besseren Fussball spielen - so kommen die Erfolge automatisch wieder.
 最初に喜んだのは、水曜日の後にもう一度良い成績をもたらすことができたこと、それに連勝につなげることができたことだ。僕らはいま、3種類のリーグ戦・カップ戦で勝っている。このまま勝ち続けたいし、そのうえいつも良いサッカーを――成功が自動的に転がりこんでくるような試合をしたいね。

Webteam: Jetzt steht aber erst einmal die Laenderspielpause an ...
 でもこれから“国際試合休暇”があるわけだよね…

Per: Genau. Wir koennen jetzt ein positives Signal mit in die "Pause" nehmen. Außerdem kann ich selbst mit einem guten Selbstvertrauen am Dienstag zur Nationalmannschaft reisen.
そうそう。この“休暇”を僕らは前向きにとらえることにしてる。それに僕は自信を持って火曜日にドイツ代表に帯同できるしね。

Webteam: Wird heute Abend denn noch ein bisschen gefeiert?
 なら、今晩ちょっとしたお祝いなんかもするのかい?

Per: Ja, gleich steht ein Mannschaftsabend an, bei dem unsere Neuzugaenge ihren Einstand geben werden.
 そうだね、チームメイトと、新しいギャングくんたちの歓迎パーティーもしたいから。

Webteam: Dann wünschen wir dir und deinen Kollegen einen tollen Abend. Vielen Dank, dass du dir die Zeit genommen hast.
 ペアとチームメイトのみんなにとって良い晩になるようにね。時間とってくれてありがとう。

Per: Immer gerne und vielen Dank.
 いつでも大歓迎だよ。


きっとこのインタビュー、きらきらした笑顔で答えてたんだろうなーと思うと、インタビュアーがうらやましくなります。
そうか、来週はEM予選……Werderは秋休み前に勝利の一週間で締めくくれてよかったですねえ。
これに続け、ドイツ代表~!!
火曜日に代表召集と、このインタビューで知りましたよ私は(苦笑)


ランキング参加中です。
fussball
インタビューで和まれましたらクリックなぞ、お願いします……。


2007/09/02(日) 18:10 | 【サッカー】 Merte | トラックバック(0) | コメント(4)

«  |  HOME  |  »

東風

『』

動画紹介ありがとうございました。
ラジオやティッカーだとわからないスピードとか動きがよくわかりますよね。
パサネンすごかったですねー。あんまりにも見事なので何度も見直しちゃいました。
そして、解説のおじさんのしわがれ声。英語の解説は初めてだったので、最初違和感がありましたが、フランクフルトの1点はクリスマスプレゼントみたいなもの、とか言ってませんでした?面白い表現をするなあと感心しちゃいました。
さてさて、メルテくん。webteamとは言ってますが、自問自答式にしたのかな?優しい外見にばかり目が行ってしまいますが、文章がこれだけ書けて(話せて?)、ユーモアもあるし、チーム、そして代表イチのエッセイストではないか、と思います。

2007/09/02(日) 19:29:40 | URL | [ 編集]

ふかふか

『』

勝利の雰囲気が続いてきたかな~。Merteよかったね!!
そしてMerteのコメントやブログを訳してくれてありがとうございます☆
東風さんもおしゃってますが本当にエッセイストです。こういうところも彼のポイントの高さですね。

>シャフさんがメルテを呼んで指示を出していたところです

紹介していただいた動画を見て私も気になりましたよ~!!
PasanenのFKは目が覚めるようなシュートでした。
それにしてもWerderのDF陣のキック力ってすばらしい!!(もう一人はNaldo)
Wieseのセーブが見たかったですね☆

後半からですがTicker観戦してました!!
ブンデス公式のラジオが全然つながらなくって困っていたのでここでまたまたBremen Einsにすぐ飛んでいけたのもありがたかったです。(でも何で繋がらないんだろう?Tickerも全然更新してくれないので自分で更新してました。)
Jusuraさんのいうとおり途中で音楽が入って何だか面白かったです☆

2007/09/02(日) 21:47:29 | URL | [ 編集]

アリエル

『』

試合の放送はないしネット観戦も難しい状況なので、動画紹介&翻訳をありがとうございます。ヂエゴのヘッドからのサノゴゴールは彼のフィジカルの強さが出ていて、ゴール後のパフォーマンスに大笑いです。パサネンのFK、凄い弾道にビックリ!解説も「ゴラッソ~!!」と叫んでいましたね。
監督がメルテに指示を出す場面は目をこらしましたが、これも「ハイライト」とはニクいことしますね♪
メルテのインタビューにコラムと、とても味わいのある内容ですね。読書家かな?あちらの方々はウィットに富んだ表現をしますけれど、まだ若いのにほんと、物書きさんみたいですよ。「新しいギャングくんたち」はいいなあ(笑)

EURO予選は主力がまだ欠場、シュナイダーが累積で出場停止なのでMF5人だけ、DFばかりゾロゾロいますが(苦笑)先日の対イングランド戦のようにドイツの若手パワー炸裂で良い結果を残してくれると良いですね♪守備の要メルテの活躍に期待です♪

2007/09/03(月) 04:50:41 | URL | [ 編集]

Jusura

『』

>>東風さん<<

やっぱり、ラジオやTickerでは限界がありますよね。ラジオは完璧聞き取れているとは言いがたいですし……(私は、ですが)
動画があがるとそのこころやさしいお方に方角もわかりませんが、拝みたい気持ちになります(笑)
クリスマスプレゼント~て言ってらっしゃいましたね、解説のおじさま。英語の慣用句などは詳しくないですけど、何かの映画で、やっぱり偶発的なめでたいことに、「メリークリスマスv」って言っていたのを思い出しました。

メルテ=代表イチのエッセイスト説、には笑いましたよ~。
いや、もうむしろポエマーでいきましょうよ!
でもさすがのポエマーでも自問自答をインタビュー風にまでは……しないかなーと思います(笑)


>>ふかふかさん<<

ポエマー(笑)の筆の調子があがると、チームの調子もあがる、なんていうジンクスがあると良いですねv
いつもメルテは楽しいことや元気のでること言ってくれるので、訳している方が元気もらいますよん。こちらこそ、読んでくださってありがとうございます♪

Werderは全員野球、ならぬ全員が点を取れる能力とタイミングをつかめるところが面白いところですよね。DFなのに積極的にあがったり。まあこれはひとつ間違うと大変なことになりますけど(苦笑)
Wieseのセーブもそのうち、タカハラビジョンでの動画で見られるかなあ、と思ってますが、どうでしょう~?

この間の4節はどうもブンデスラジオがつながらない、つながりにくい状況だったみたいですね?
私は最初からラジオブレーメンだったのでわかりませんが、チャンネル切り替えて正解だったかもですよ、ふかふかさん。
途中で音楽というか、ほぼ音楽で合間に試合の結果を報告、みたいなものですが、ないよりあったほうがいいにきまってますよねーラジオも。


>>アリエルさん<<

まだ4節ですけど、放送がないことがそうとう堪えますね、今シーズンは。
ワタシの手の届く範囲の情報でよければ随時、と言いたいところですが翻訳も手が回らないような情報量なときもあったり…気休め程度にご参考いただけると嬉しいです。
SanogoのTor後の、あのパフォには意味があるんでしょうが、ちょっと大の男3人でゆりかごゆらゆらには笑いましたね~。
パサネンの目の覚めるFKにはびっくりです。ゴール側からのカメラで見ると、ものすごい角度から入っているから、そりゃ、「ゴラッソー!!!」ですわ!

メルテさんの趣味に、「読書」は一言たりとも書かれていないのですが、実はかなりのものかもしれないですね。ノヴォさんのように、引退後は物書きで食べていくつもりなんでしょうか(笑)

EM予選、こちらもけが人ぞろぞろのどん底状態は抜け出して戻ってくる選手多数のようですから、ぜひともぶっちぎりパワーで勝ってくれるといいですね!

2007/09/03(月) 21:05:46 | URL | [ 編集]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
http://ichliebe.blog51.fc2.com/tb.php/584-27ca4a68
 |  HOME  | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。