Ex-Bundestrainer erhaelt das Bundesverdienstkreuz
【元代表監督が功労十字小綬章を受け取る】

ドイツにおかえり、クリンシーvv
……でも、すぐ帰っちゃうけどね、常夏の国に。それがクリンシクオリティ(笑)
夏にマンシャフトの皆さんと監督コーチたちに授与されていたあの勲章を、ようやっとクリンシも受け取る気になったみたいです。
その第一報は、ヒーイズカムバック、の前、事前報道として、オカジさんのところ【
Carpe Diem】さんで知ったのですが、その後、クリンシ情報が新聞、テレビなどで続々と。
げってぃさんところにも単独でカテゴリ立てされててビクーリですよ。このいちまいだけでしたがね!
相変わらずのスマイリィ。
しかし、関連記事を読むと、どうやらマスコミ嫌いはあいもかわらず。以下、読んだキカーさんとこの記事から一部抜粋。
Hohe Ehre für Klinsmann
クリンスマンに高き栄誉をhttp://www.kicker.de/fussball/nationalelf/startseite/artikel/362219/ Knapp acht Monate nach der WM-Endrunde in Deutschland hat der ehemalige Bundestrainer Jürgen Klinsmann das Bundesverdienstkreuz erhalten. Im Rahmen einer privaten Feierstunde im Kanzleramt in Berlin wurde dem 42-Jährigen am Mittwoch von Bundeskanzlerin Angela Merkel die Auszeichnung am Bande überreicht.
ドイツでのWMが終わってから八ヶ月足らずで、前代表監督ユルゲン・クリンスマンが功労十字小綬章を拝受に来た。水曜日にこの42歳の元代表監督は、内々の、プライベートな祝い事として、ベルリンのアンゲラ・メルケル首相の元を訪れ、そこで彼女からこの勲章を授与された。
まず、あの夏から8ヶ月経ってるということにこうして記事で読んでびっくり。そんなになりますか、もう。
そして、訪れる前から記事にされてましたが、ほんとに大統領じゃなくて首相のとこに受け取りにいったところはなにゆえに?
"Das ist natürlich eine außergewöhnliche Auszeichnung, die ich aber der Leistung des ganzen Teams zu verdanken habe. Die Ehrung erfüllt mich mit Freude und Stolz", erklärte Klinsmann am Abend gegenüber der dpa. Die Übergabe fand unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt, da der "Macher" des WM-Sommermärchens bei seinem ersten Besuch in Deutschland 234 Tage nach dem WM-Finale einen Medienauflauf vermeiden wollte, begründete sein Berater Roland Eitel."Das war eine lange geplante Privatreise. Ich habe keinen Drang, in der Öffentlichkeit zu sprechen", so "Klinsi".
「これはもちろん、非常に名誉なことでありますが、私はこれはチームが一丸となって戦った結果、成果のおかげと思っています。この勲章は喜びと、誇りが形になってものです」
とは、dpaに対してのクリンスマン氏のコメントだ。マスコミの黒だかりを避けるため、非公開で行われたこの受け渡しのために、WMの夏のメルヒェンの“指導者”はWMの決勝が終わってから234日ぶりにドイツの地に再び戻ってきた。クリンスマンの顧問であるRoland Eitelは、「これはあくまで私的な旅行計画であり、公にすることを勧めたりはしなかった、私から、クリンシーにね」と(今回の非公開の理由を)説明した。
授与自体は非公開、だからその後に、お写真と公式コメントで勘弁してね、ってことでしょうか。
いや、アナタの露出しなさっぷりからすると、これだけでもじゅうぶんですよ。
さらに記事は、木曜日(今日)ベルリンで行われる、ドイツサッカーセミナーにも出席するよ、と書いてありました。
DFBの記事(クリンスマンさんについてはひとことも触れられていないけれども)はこちら。↓
http://www.dfb.de/index.php?id=500014&tx_dfbnews_pi1[showUid]=10335エライひとがいっぱいです。
今回はプライベートな旅行ですから、公人としてではなくて、ただのゲスト(お客さん)として行くのかもしれませんね。
なんにせよ、ひとりだけ受け取り損ねていた勲章を無事に受け取りに来てくれてよかった。
そして元気そうで良かった。
夏のメルヒェンDVDを見たばっかりでしたから、思い出がフラッシュバックして、愛vも再燃ですよ。
メーーモリ〜♪
だけでなく、いまのクリンシがどうしているのかがわかって、単純に嬉しかったです。
……ただ、やっぱり元代表監督。コメントがあたりさわりなく、そつもないおかげでなんだかちょっと物足りないような。。。模範的なコメントといえばそうなんですけれどもね。
試合中での全身での表現と、口からでる言葉のギャップが激しすぎですよ、クリンスマンさん(笑)
緑白好きとしては、チェックが入りそうな携帯カラーリングだなあ、と思っていました!
私はAUユーザなので割合チェックがすぐ入りましたが、JusuraMein Gruen - Weisses Handy(W62S)オカジさんへこんにちは、オカジさん!
妹さんと同じ機種とは、なんだか嬉しいですv
ドイツでのご使用状況、教えてくださってありがとうございます。なるほど、電波をキャッチうまくJusuraメルテコラム(2008年10月7日分)東風さんへこんにちは、東風さん。
ポジションから考えたら、赤が似合わないというのも考えものかもしれませんが、私も東風さんよりたぶん贔屓目で賛同です!
普段クリーン守備だけJusuraMein Gruen - Weisses Handy(W62S)No titleお!緑白の携帯を購入されたのですね。おっきな子のストラップが良くマッチしていますね♪私もこの携帯がず〜っと気になっているのです、緑白ですし(笑)今使用している携帯アリエルMein Gruen - Weisses Handy(W62S)No titleこんにちはー。
実はわたしの妹がこれとまったく同じものを持っているんですよ(なんとカラーリングも!)。この9月に一緒にドイツにいった時、国際通話はしなかったのでオカジメルテコラム(2008年10月7日分)No titleメルテが赤?と聞くと、いつも不思議な気がしちゃいます。
それぐらい赤が似合わない、というか、そういうことが出来ない人に見えて・・・。背が高いから動作が大きく見え東風メルテコラム(2008年10月7日分)ふかふかさんへこんにちは、ふかふかさん。
メルテの誕生日近くでは、去年は8点大量得点、今年は赤紙、さて来年は……また良いことが個人的にでなくチームであると良いですね!
赤紙につJusuraメルテコラム(2008年10月7日分)No title忙しい中楽しいお誕生日だったようでよかったねMerte。そしてとりあえず、ベストフォームに戻るためにもCLとか代表があるのは試合勘が鈍らないためには助かっているようでふかふかA bis Z(3)O〜Zふかふかさんへこんにちは、ふかふかさん。
基本ドイツの方々って服装には……(以下推して知るべし)という風ですが、実際どうなんでしょうねえ。
この、「気をつけている」がスポンサーJusuraA bis Z(3)O〜ZNo title「服装には気をつけています」ってコメントが確かに印象的でした。ユニフォームもちゃんと入れてますしネ。Merteらしいなぁと思いました。
先日のH〜Nでは「Latte」が気にふかふか