機械翻訳

そも、私は当ブログを「ドイツ語習得への道のりを残すため」に始めたのでした。
自分の過去記事を見返すと、その紆余曲折がよくわかります。まっすぐ進んでいるように思えたら急に失速したり、遠回りもしてきたようにも思います。
しかしその甲斐あってか、ここを始めたころに比べたら、若干の進歩は見られたか、な……?

以前にたまたま解析を見ていたら(元々解析機能はつけてますが、それをじっくりチェックはしていませんでした)、機械翻訳で当ブログをドイツ語変換してご覧いただいている方の足跡を発見しました。
自分の日本語がドイツ語に変換されて読まれているこの不思議。
ためしに、今回のMerte帰還記事を変換してみました。

↓↓
20080826_01
(クリックで拡大・別画面でご覧になれます)

機械翻訳、と侮ってはいけませんね!
明らかに間違っている文もありますけれども、大方の意味が通じます。
英語→ドイツ語、なら割合似ているところもあるかと思いますが、日本語→ドイツ語というのは離れ業に近い翻訳ですよね。それがこれだけできるって……自動翻訳の世界も日々進化していっているんだなあ、と開発者さんたちの努力に脱帽。
しかもこのGoogle自動変換、自分で校正もできるんです。
自分にもっと実力が備わっていたら、日本語交じりのおかしな文を手直しして、送信するのに。
一文一文の地道な手直しですが、それが今後の機械翻訳改善に役に立つ。

どの道も、地道なたゆまぬ努力が必要、ってことですね〜!

よし、せめて自分のブログを機械翻訳より精度の高いドイツ語で書けるよう、私も頑張ります!
いまは、自分の書いた日本語→ドイツ語変換がおかしいことはわかっても、それをいざ直そうとすると、どう書いたらいいのか手が止まってしまう状態ですから、まだ……。

HPやブログをお持ちで外国語を習得されようとなさっている方は、是非一度ご自身のページを機械翻訳にかけて見られると面白いと思いますヨ♪



Deutshランキング参加しています。クリック応援、いつもありがとうございます♪
deutsch


2008/08/26(火) 23:38 | 【ドイツ語】 Lernen | トラックバック(0) | コメント(0)

成績証明書(das Zeugnis)



20080808_01

先月のドイツ語検定試験の成績証明書が届いていました。合格証、とはちょっと違うのかな。
ネットで確認した自分の点数の内訳がきっちりと、もっと詳しく記載されています。

・Hoeren − 21,58 / 25
・Lesen − 23,24 / 25
・Schreiben − 23,24 / 25
・Sprechen − 21,58 / 25

で、計 90 / 100 点です。
微妙な差ですが、これでいくと自分はやや読解と記述が良い傾向、聞き取りとスピーキングをもうちょっと頑張りましょう、ということになりますね。
あー、まったくもっておっしゃるとおりでございます。

額縁に飾ったりなどはちと恥ずかしいのでしませんが、たまに見返して次のステップへの励みにしようと思います。
しかし、きちんと折り曲げ厳禁対策で、厚紙が同封されていたことには少し感動を覚えました。やっぱり証書類はきっちりかっちり処理してくれるんですねえ。
(それでも自宅のポストが小さくて、無理無理押し込まれてやや左上が反り返っているのですが・苦笑)


Deutschランキング参加しています。クリック応援、励みになりますv
deutsch

2008/08/08(金) 21:34 | 【ドイツ語】 Lernen | トラックバック(0) | コメント(0)

学び+お楽しみ(Lernen und geniessen)

ドイツ語初級検定試験が終わったのもつかの間、また今日から夏季集中講座が始まり、毎日ドイツ語漬けで幸せな日々を過ごしています。
しかーし、先月はさすがに一心不乱すぎました。
届いていたあれやこれやを見る暇を作れず、ひたすら参考書に向かっていたため、けっこうなお楽しみが貯まっています。それもほとんどドイツ語関係だったりしますが、どれくらいお楽しみが待ち受けているのか、とりあえず羅列でも。


***

1)Bundesliga-Highlights: Werder Bremen - Die Saison 2007/08
20080801_01
いわくつきで届いた代物。発送が6月中旬で、届いたのが7月末って、どないやねんというお話。多分世界中を旅してきたのか、お船でどんぶらこっこしたのかも。未だ未開封、これからちょびちょび見たいと思います。


2)Werder das offizielle Saisonheft 2007/08
080701_02
これは、上記DVDとは別便で届いたので、結構早くに数ページだけぱら読みで。
DVDとのセットで見ると、きっともっと楽しい雑誌になっていること間違いなし(?)


3)Andre Rieu - Im Wunderland (4DVD-Set)
20080801_02
これは、あまりにお買い得お値打ち価格です。4枚のDVDが収録されたBOXセットで、44,99ユーロ
ちなみに、この表紙の単体DVDを購入すると、23,99ユーロとなっております。
このブンダーランドDVDが新作で、他3枚DVDはそれより以前に出ていたものなので、抱き合わせセットとして過去の在庫を捌こうとしているのやも、ですが私はその以前の3枚を持っていないので、もってこいのお買い物♪
実は昨年12月にブレーメン旅行中に見つけた代物でした。その場で買って帰ろうかと思ったのですが、意外と大きくてかさばって、いやいやきっとAmazon.deでも注文できるはず! とぐっと我慢の子だったのでした。
メルヒェンの世界を音で表現したこのブンダーランドDVD、最高です!



4)Micky Maus Wunderhaus - Wunderhaus Maerchen
20080801_03
メルヒェン(Maerchen)といえば、こちらも忘れては!
世界一有名なネズミさんのDVDで言葉を学ぼうシリーズ第三弾。
今回のテーマは、メルヒェン。
表紙から読み取れるのは、ミニーの赤ずきん、デイジーのラプンツェル。
さて、では黄金の竪琴と金のリンゴはどんな話だったかしら?



5)Der Raeuber Hotzenplotz (+ Hoerbuch)
20080801_04
そしてメルヒェンの決定版!
ホッツェンプロッツの物語が実写で映画化(2006 in ドイチュ)
そのDVD+本の朗読CD付き!


***

以上、すべて根底言語はドイツ語での商品でした。
(アンドレDVDはコンサート会場によってはオランダ語だったりしますが)
そして他にも日本の密林.jpでもお買いものをしていたり。
いやー、楽しみがありすぎて、なにから見たらいいのかわかりません♪



Deutschランキング参加しています。クリック応援、いつもありがとうございます!
deutsch

2008/08/02(土) 23:38 | 【ドイツ語】 Lernen | トラックバック(0) | コメント(4)

合格発表(Der erfolgreichen Prueflinge)

終わったばかりのドイツ語検定試験、さっそく結果が発表になりました!
……といっても、合格証明書が届いたわけでもなく、試験会場に貼り出されている(であろう)紙を見たわけでもなく。
いまはなんでも、インターネットの時代なのですねえ(しみじみ)
受験番号と自分の情報を入力すれば、合計何点で、どのパートで何点取れたかをネット上で検索、閲覧できるようなシステムになっていました。

結果は……「sehr gut!
100点満点中90点の出来でした。
どの項目(聞き取り・読解・記述・口述)もそれぞれ等しく間違っていて、そして心当たりがありすぎるどの問題が本当に間違っていたのか、問題も回収され、手元に残っていないので真相は藪の中ですが、ほっとひと安心!
この一ヶ月が無駄にならずに実になった、とようやく実感できました。
合格証はあと数週間しないと届きませんが、これでひとまず、初級検定試験はひと段落。


次の検定は半年後に受けようと思っています。
気をよくした私は仕事帰りに、次の検定用参考書を購入して帰りました。パラ読みですが、明らかにレベルがあがっていることに愕然です。
さ、今日からまた新たなドイツ語生活をはじめま〜す。

※今日から始めたこと。
DW(Deutsche Welle)のラングザムのシャドーイング。8分のシャドーイングにへとへとです。でも毎日の日課にしたいです。目標毎日最低5回復唱。がんばれ自分。



Deutschランキング参加しています。クリックいただけると励みになります!ありがとうございます。
deutsch


2008/08/01(金) 23:27 | 【ドイツ語】 Lernen | トラックバック(0) | コメント(5)

die Pruehfung (試験)−2

Abschluss!!(終了!!)

おかげさまをもちまして、ドイツ語検定試験(初級)が無事終了いたしました。
これでようやく、次の検定まで詰め込みドイツ語とはおさらばです。
また半年後に同じことが繰り返されぬよう<直前詰め込み
ちょっと休憩したらまた次に向けて取り組み始めたいと思いますが、まずは終わったことに、おめでとうありがとうお疲れ様、です<同じく試験を受けていた友人知人まだ見ぬ同士へ

筆記試験と口述試験の二日に分かれて行われたこの形式、一度で済むのがいいのか、はたまた期間を置いただけ勉強を再度できるから良いのか、それは個人によって違うのでしょうね〜。
私は別々の日付の方がそれだけ長く口述試験の対策が立てられていいな、と事前には思っていたのですが、実際体験してみると、かえって緊張も増すのがやっぱりあかんかも、と思ったり思わなかったり。
しかし今回の試験で、いろいろと自分の至らなさ具合がよーくわかりました。
結果の点数よりももっと、自分のなかのドイツ語レベルが身にしみて要反省改善点の多いこと多いこと!
試験に受かる、ことが目的でなくて、こうして試験が終わった後の自分のレベルが痛感できたという点で、今回の検定試験を受けた甲斐があったというものです。
正直この一ヶ月の詰め込みは苦しい時期もありましたが、終わってみればこれも良い経験。明日のあさっての自分のための階段です♪

さて、簡単ですが今回の口述試験についての感想なぞを折りたたみ追記にて。


Deutschランキング参加しています。少しでも拙ブログがお役に立てたなら嬉しいです。応援クリック、いつもありがとうございますv
deutsch


【weiter...】(続きを読む)...

2008/07/30(水) 22:17 | 【ドイツ語】 Lernen | トラックバック(0) | コメント(4)

die Pruehfung (試験)−1

まだドイツ語検定試験のすべてが終わったわけではありませんが、それでも4分の3は終わりました。あと残すは、口答試験(Muendlicher Ausdruck)のみ。
口答試験は別の日に行われます。
ですのでひとまず、ここでほっと一息。
これでようやく、いろいろな情報を 漁りに 求めてネットの大海に漕ぎ出せます。
Merteの手術が無事成功したことだけは確認したのですが、それ以外はさっぱりですので、いろいろいままで通り過ぎてしまったあれやこれやのニュースもじっくりと読みたいなーと思いながら、ほかにもたくさんやりたいことが。
ああでもまだ口答試験の対策学習もあったのでした。

口答試験まで試験の感想は待とうと思いました。
が、おそらく日を追うごとにどんどん忘れていってしまうだろう自分の記憶力の適性認識のもとに、今回の試験について少しばかり書き残しておきたいと思います。



折りたたみ追記にて、詳しい感想なぞ。


Deutschランキング参加しています。クリック応援、いつもありがとうございます。
deutsch

【weiter...】(続きを読む)...

2008/07/26(土) 00:11 | 【ドイツ語】 Lernen | トラックバック(0) | コメント(0)

die Erkundigung(WERDER.TVへの問い合わせ)



ドイツ語学校の授業で、手紙やメールの書き方を何度か学びました。
授業では、あるシーンを提案され、そのテーマにあった質問や問い合わせを書いてみたりもしましたが、どだい練習は練習。

実践から学ぶ成果に比べるべくもありません。

そんなわけで、ドイツ語でのメールをやりとりする必要に迫られました。
いや、ドイツ語である絶対性はなかったのですが、なにせ英文メールはドイツ語にさらに輪をかけてひどいものでして……。
その苦心惨憺のドイツ語問い合わせメールのやりとりも一段落つきました。

おそらく手順どおり、失敗のなさらない方が大半かとは思いますが、トラブル発生時の参考になれば。
WERDER.TV契約時に、私にはこんなことがありましたよ、とのある記録です。。。

失敗から学ぶことが多い、そう受け止められる最近の私です。



Deutschランキング参加しています。クリック応援、いつもありがとうございます(ぺこり)
deutsch


長くなりましたので、折りたたみ追記にて。
【weiter...】(続きを読む)...

2008/07/19(土) 00:43 | 【ドイツ語】 Lernen | トラックバック(0) | コメント(5)

 |  HOME  |  »