そろそろ代表ウィークが始まりますが、緑白の話題です。
WerderがまたCDを出しました。
(夏の盛りに『Werder Rockt!』なるロック調Werder応援アルバムを出したばかりです)
今度は、音楽ではなく、朗読CDですよ!
しかも、朗読というか物語を読んで聞かせてくれるのは、我らが緑白の選手たち。
なんだか不思議なこの現象、いったい何が……?

今度のパッケージは、コレ(↑)です。(Werder-Fanshopより拝借)こういうことらしいです。
‟Werder-Profis unterstuetzen Hilfsprojekte mit Maerchen-CD”
「Werder選手たちがメルヒェンCDで支援」
@Werder.de
Die Erloese aus dem Verkauf fliessen zu gleichen Teilen in das von Schaaf unterstuetzte Projekt, die Bremer LeseLust, sowie das Tsunami-Hilfsprojekt „Beluga School for life“ von Niels Stolberg.
このCDの売り上げ利益は、『シャーフ監督の支援計画』『Bremer LeseLust』『ニルス・ストルベルクの津波支援計画‟Beluga School for life”』へと充てられる。
Werderと、スポンサーのBelugaと、あとブレーメンの出版社がタッグを組んで今回の計画に乗り出しました。
フスバル選手は体が資本で、黄金の右足左足が命だと思っていましたが、最近はサインを書く手も大事だし、ましてや今度はその声までが大事な役目を担うことになりました。
フスバル選手が、メルヒェンを読んで聞かせてくれるこの計画……大当たりになるか、それとも……?
ちなみに
‟
Owomoyela als Rapunzel?”(オヴォがラプンツェル!?)@KreisZeitung
『たしかに彼はかつて長く、たなびく豊かな髪の持ち主だったが……』
なんてジョークの種にされてますが、今のさっぱりな頭部では無理がありますよね(笑)
古典的なメルヒェンを集めたらしく、グリム兄弟とアンデルセンの話が多いようです。
いまわかっている朗読者と作品名は、以下の通り。
・Patrick Owomoyela =‟Rapunzel“(ラプンツェル)
・Klaus-Dieter Fischer=‟Fischer und seiner Frau”(漁師と妻)
・Thomas Schaaf=‟Bremer Stadtmusikanten”(ブレーメンの音楽隊)
・Frank Baumann =‟Hasen und dem Igel”(ウサギとハリネズミ)
・Tim Borowski =‟Fundevogel”(めっけ鳥)
・Willi Lemke =‟Des Kaisers neue Kleider”(はだかの王様)
・Klaus Allofs =‟Dornroeschen”(いばら姫=眠れる森の美女)
・Dieter Eilts =‟Der standhafte Zinnsoldat” (錫の兵隊)
・Marco Bode = ‟Froschkoenig” (カエルの王様)
・Uwe Harttgen =‟Wolf und den sieben Geisslein”(狼と七匹の子ヤギ)
・Per Mertesacker=‟Prinzessin auf der Erbse”(豆つぶの上のおひめさま)
なんだか良いお話はカントクとかアロさんが持っていったような気がするのは気のせいですか?
そしてオヴォがラプンツェルだったり、おっきいコが豆粒気にしたり、うけ狙いですかこのふたり。(笑)
皆さん、登場人物の分だけ声色を使い分けたりするのでしょうか。
クリスマスの贈り物に、もみの木の下に置くのにちょうどいいよ♪というお勧めのされ方ですが、確かにこれは寒い冬の寝物語にぴったりかもしれませんね。
ご購入はWerder Fanshopで!
ということだそうです。
9,90ユーロで67分収録ですよ。お、お買い得?
ランキング参加しています。応援いただき、ありがとうございます。

普段インタビューで早口トークしか聞いたことのない人たちがどう朗読するのか、聞いてみたいものですね。
***********
11/13 AM6:50 追記。
今週号のWerder Podcastで一部聞けます。
オヴォの「ラプンツェル、ラプンツェルや」
シャフさんの音楽隊、
メルテの「ベッドの寝心地最悪だったわ〜」なところなど(笑)
ちょっと聞いたら余計に欲しくなりました♪
緑白好きとしては、チェックが入りそうな携帯カラーリングだなあ、と思っていました!
私はAUユーザなので割合チェックがすぐ入りましたが、JusuraMein Gruen - Weisses Handy(W62S)オカジさんへこんにちは、オカジさん!
妹さんと同じ機種とは、なんだか嬉しいですv
ドイツでのご使用状況、教えてくださってありがとうございます。なるほど、電波をキャッチうまくJusuraメルテコラム(2008年10月7日分)東風さんへこんにちは、東風さん。
ポジションから考えたら、赤が似合わないというのも考えものかもしれませんが、私も東風さんよりたぶん贔屓目で賛同です!
普段クリーン守備だけJusuraMein Gruen - Weisses Handy(W62S)No titleお!緑白の携帯を購入されたのですね。おっきな子のストラップが良くマッチしていますね♪私もこの携帯がず〜っと気になっているのです、緑白ですし(笑)今使用している携帯アリエルMein Gruen - Weisses Handy(W62S)No titleこんにちはー。
実はわたしの妹がこれとまったく同じものを持っているんですよ(なんとカラーリングも!)。この9月に一緒にドイツにいった時、国際通話はしなかったのでオカジメルテコラム(2008年10月7日分)No titleメルテが赤?と聞くと、いつも不思議な気がしちゃいます。
それぐらい赤が似合わない、というか、そういうことが出来ない人に見えて・・・。背が高いから動作が大きく見え東風メルテコラム(2008年10月7日分)ふかふかさんへこんにちは、ふかふかさん。
メルテの誕生日近くでは、去年は8点大量得点、今年は赤紙、さて来年は……また良いことが個人的にでなくチームであると良いですね!
赤紙につJusuraメルテコラム(2008年10月7日分)No title忙しい中楽しいお誕生日だったようでよかったねMerte。そしてとりあえず、ベストフォームに戻るためにもCLとか代表があるのは試合勘が鈍らないためには助かっているようでふかふかA bis Z(3)O〜Zふかふかさんへこんにちは、ふかふかさん。
基本ドイツの方々って服装には……(以下推して知るべし)という風ですが、実際どうなんでしょうねえ。
この、「気をつけている」がスポンサーJusuraA bis Z(3)O〜ZNo title「服装には気をつけています」ってコメントが確かに印象的でした。ユニフォームもちゃんと入れてますしネ。Merteらしいなぁと思いました。
先日のH〜Nでは「Latte」が気にふかふか